supportolegale.org || la memoria e' un ingranaggio collettivo

Multilanguage

[Bolzaneto] Gugliotta reconocido

Génova, 28 de febrero 2006

La sesión de hoy se abre con la decisión de los magistrados de admitir el reconocimiento fotográfico de las partes lesas sólo en el caso de que ya se hubiera hecho previamente en el interrogatorio de la fiscalía o en el caso que fuera relevante en base a los testimonios de los testigos.

Pressestimme: "Wir hatten wahnsinnige Angst"

AUS GENUA MICHAEL BRAUN
taz, 21.02.2005

"Scuola Diaz?" Die Beamtin im Justizpalast von Genua macht eine Kopfbewegung in Richtung Treppe: "Aula Magna." Großer Sitzungssaal also. Wo sonst sollte dieser Prozess stattfinden? Verhandelt wird gegen 28 Angeklagte, 93 Personen sind als Geschädigte aufgelistet, und die Bilder vom Tatort, von blutverschmierten Heizkörpern und Fußböden, von verwüsteten Klassenzimmern und auf Tragen gebetteten Schwerverletzten gingen im Juli 2001 um die Welt.

[Press Release] The cut of the witnesses was just a misundetstanding". Court rectifies.

There won't be any cut of the offended parties. Genoa's Court remarks there was a misunderstanding regarding the decree of February, 8th, which raised doubts about the chance to cut the number of witnesses to listen to.

[Diaz] "No se reducirá el número de testimonios. Ha sido un malentendido" El tribunal se corrige.

Génova, 16.02.2006

No se reduciran los testimonios de las partes lesas. El tribunal de Génova ha querido aclarar el malentendido nacido en torno a la disposición del pasado 8 de febrero, que había levantado dudas acerca de la posibilidad de que fueran reducidos el número de testimonios de las partes lesas aún por escuchar.

[Diaz] El tribunal de jueces decidirá mañana sobre la reducción del número de testimonios

Génova, 15 de febrero de 2006

Hoy ha tenido lugar una sesión tensa, durante el examen de los testigos se respiraba un aire pesado, mientras se esperaba la discusión final sobre la disposición que presentó el juez la semana pasada. Esta disposición invitaba a examinar a partir del 15 de febrero sólo las partes lesas que tenían que testimoniar sobre "circunstancias nuevas, diferentes o precisar sobre testimonios ya escuchados". La decisión final trás la discusión del informe presentado por la fiscalía y los abogados de las partes civiles ha sido pospuesta a mañana. Aunque sea impensable una revocación, el juez Barone parece dispuesto a aceptar las observaciones y las interpretaciones que han sugerido la fiscalía y los abogados de las partes civiles.

Press release] Diaz Trial: Decrees and Judgments

Two months after the beginning of the trial about the Diaz events, court president Barone has issued a decree according to which from now on judges will only listen to witnesses with new evidence or with evidence which has not been admitted by the court yet -- provided that other witnesses can be examined as regards their injuries.

[Bolzaneto] Communiqué du 14 fevrièr 2006

Gênes, 14.02.06

La cruelle ironie des ces journées de Bolzaneto se clarifie avec les témoignages qui se succèdent au procès où les 45 inculpés sont des policiers, gardiens de prison, gendarmes et personnel médical. Six témoins lors des deux dernières audiences; tous arrêtés dans la rue et emmenés à Bolzaneto. Quelques uns ont reconnu sans l'ombre d'un doute le médecin Giaccomo Toccafondi, responsable du service sanitaire de Bozaneto, déjà reconnu par d'autres lors des audiences précédentes. Ont aussi été reconnus Giuliano Patrizi, alors surintendant de la police pénitentiaire, mais dont le dossier a été classé sans suite, et surtout l'inspecteur Antonio Gugliotta, nommé responsable de la sécurité et de l'emprisonnement des personnes arrêtées à Bolzaneto; pendant l'audience de demande de classement présidée par le juge Alfonso Sabella ,à Gênes pendant le week-end, il a soutenu son innocence et dénoncé être le seul "pour qui le G8 a ruiné la carrière". Suivent entre autres les témoignages des violences commises dans les cellules, à l'infirmerie, les coups dans le couloir qui "ressemblaient à une joute" à laquelle tous les policiers semblaient vouloir participer tandis que les fonctionnaires et les gradés gardaient le silence. L'apologie du fascisme, les chants, l'obligation de faire le "pas de l'oie", le salut romain et autres stupidités, les mains liées par des menottes en plastique resserrées par les agents jusqu'à la perte de la sensibilité des mains. L'un des témoins, L.B., rappelant les violences subies, a fondu en larmes pendant sa déposition : Il y a peu de doutes sur la reconstitution des faits, tandis que reste le sentiment que les violences et les humiliations ont laissé plus de traces que les blessures physiques.

[Diaz] Court clarifies that "Reduction in number of plaintiff witnesses was misunderstanding".

Genoa, 16.02.06

There will be no reduction to the number of plaintiff testimonies. The Genoa court underlined that fears raised by a court order of February 8 - that the number of plaintiffs/witnesses for the prosecution would be cut - were based on a misunderstanding. The court president, Barone, has issued a new court order making it clear that all the plaintiffs in the trial will testify, at least about the damage and injuries suffered. They will also be able to testify about "new, different, or more precise information" on facts that have already been confirmed.

Zusammenfassung 26. Verhandlungstag

Genua, 14.02.2006

Ein Feuerwerk, wobei der Heimweg mit einem Teilerfolg in der Tasche angetreten werden konnte.

Den Höhepunkt des 26. Verhandlungstages am 14. Februar 2006 bildete der letzte Abschnitt, in dem die vergangene Woche vom Gericht erlassene, die Anzahl der Zeugen "kürzende" Anordnung diskutiert wurde. Davor wurden aber vier Zeugen vernommen.

Pressestimme: Diaz

Unter der Dusche massakriert

Il Mercantile
09.02.2006

Punk erzählt: sie haben mir einen Arm gebrochen, ich hatte ein Loch im Kopf und blutete.

"Sie hatten mir einen Arm gebrochen, ich hatte ein Loch im Kopf, Prellungen am ganzen Körper und ich blutete aus der Nase. Nach dem sie mich eingegipst hatten, haben sie mich unter eine Dusche gesteckt und mich geohrfeigt. Ich musste mein Blut, dass überall hin Spritzte von den Kacheln wegwischen, sonst hätten sie mich noch mehr geschlagen". So lautete das dramatische Zeugnis von R.P., einem jungen Mann aus Deutschland, der gestern Nachmittag im Verfahren wegen dem Einfall in die Diaz-Schule ausgesagt hat. Der ausgesprochen punkige junge Mann (mit einem gelben Irokesen, weswegen er zusätzliche Gewalt erlitten haben dürfte) war in der Schule von den Polizisten verletzt worden. Als man ihn ins Krankenhaus San Martino brachte, wurde er medizinisch versorgt. Er bekam einen Gips. Anschließend war er von den Beamten übernommen worden. Ob er gewusst habe, dass er verhaftet war, wollte Staatsanwalt Zucca von ihm wissen. "Nein, sie haben es mir nicht gesagt und ich war nicht in einer Verfassung, die es erlaubt hätte, dass ich sonderlich viel von dem, was vor sich ging, hätte begreifen können". Hinterher war P immer noch innerhalb des Krankenhauses San Martino in das, was er als einen Kellerverlies bezeichnete geführt worden. Dort wurde er jener gewalttätigen und erniedrigenden Behandlung unter der Dusche ausgesetzt. Geohrfeigt, wobei sein Blut in alle Richtungen spritzte. "Als sie mich aus der Dusche gezogen haben, sagte mir ein Polizist, dass ich mit niemandem mehr reden dürfe. Ich bin an einem weiteren Polizisten vorbei gegangen, der mir guten Tag gesagt hat, worauf ich aus Furcht nicht antwortete, da man mich geheißen hatte, nicht zu sprechen. Der sagte aber wieder einmal guten Tag, so habe ich auch guten Tag gesagt. Da hat mich der Polizist, der hinter mir war erneut geschlagen, weil gesprochen hatte". Das ist also eine von vielen Schilderungen von abgrundtiefer und radikaler Unmenschlichkeit, die aus den Erinnerungen der Zeugen hervorgehen, die der Staatsanwalt geladen hat.

[Diaz] Después de la Díaz, violencia también en los hospitales y las comisarías

Génova, 9 de febrero de 2006

Ayer y hoy, en la sala bunker del Tribunal de Génova, han proseguido los testimonios de las partes lesas en el proceso Díaz. En estos dos días han declarado seis testigos aunque en los corredores y entre los bancos de los abogados se continúa a hablar sobre todo de la disposición emitida ayer por el juez de "recortar" los testimonios de las partes lesas. A esta disposición del magistrado Barone responderán las partes la semana próxima con un informe escrito.

[Diaz] Anordnungen und Urteile

Genua, 08.02.2006

Der Gerichtsvorsitzende Barone hat nach zwei Monaten Hauptverhandlung im Diaz-Verfahren eine Anordnung erlassen, mit der er die alleinige Anhörung solcher Zeugen erbittet, die über neue Sachverhalte zu berichten wissen oder über Vorfälle, die noch nicht zu den Gerichtsakten genommen wurden, unter Vorbehalt der Möglichkeit, die Zeugen in Bezug auf die erlittenen Verletzungen zu hören.

[Diaz] Disposiciones y Sentencias

Génova, 8 de enero del 2006

Trás dos meses de proceso por los hechos de la Díaz, el magistrado Barone ha dispuesto que sólo comparezcan los testigos que deban aclarar nuevos hechos o hechos que no hayan sido adquiridos aún por el tribunal de magistrados, reservandose la posibilidad de examinarles en lo relacionado con las lesiones.

[Bolzaneto] „Quiero dejarte un recuerdo“

Genova, 07.02.06

Patadas, insultos, cruces gamadas y sonidos del móvil con canciones fascistas italianas como „faccetta nera“: el clima en aquellos días en el cuartel de Bolzaneto es el tema recurrente de los testimonios de esta semana en un proceso en el que están acusados 45 personas entre agentes de policía, carabineros, policía penitenciaria y personal medico.

[Proceso a los 25] Pocos íntimos

Génova, 1 de febrero de 2006

Enésima sesión del testigo Zampese que llega al fín de la primera parte de su testimonio que podría ser definida como una verdadero show multimedial. "Hemos llegado a la meta" ha especificado el fiscal Canciani, frente a la petición de los magistrados de proceder de manera más rápida. Hemos finalizado hoy el recorrido del así llamado bloque negro. Ordinaria serie de detalles, de ropa, de impresiones del inspector Zampese. Impresiones que extrañamente no tiene durante su estancia, de las ocho de la mañana hasta tarde por la noche, en el cuartel de Bolzaneto durante todo los días del G8. Misterios del oído y de la vista. Allí no ve nada y no escucha nada. Frente al ordenador para analizar fotos y vídeos sobre los 25 manifestantes en cambio, es muy capaz.

[Diaz] Prosiguen los testimonios de las partes lesas

Génova, 1 de Febrero, 2006

Cuatro han sido los testigos que han testimoniado hoy en el proceso por la perquisición en el colegio Diaz. Todos los testigos son alemanes, todos estaban en el edificio Pertini en el momento de la irrupción de la policía la noche del 21 de julio del 2001.

[Bolzaneto] Sesión del 31.01.06

Obligados a cantar "viva il duce", recitar obscenos poemitas fascistoides y a saludar con el brazo en alto. Además, patadas, violencia, amenazas. Tres testigos, tres historias diferentes pero idénticas en sus dramáticas secuencias. El comité de bienvenida, las patadas en el corredor, la violencia en el interior de las celdas.

Glosario

* 41 TULPS (Testo Unico delle Leggi di Pubblica Sicurezza)- En virtud de este artículo de la TULPS (texto refundido de la ley de seguridad pública) las fuerzas del orden pueden intervenir y requisar sin autorización judicial en caso de sospecha de armas, munición o explosivos. Este fue el articulo empleado para legalizar la entrada en la escuela Diaz.

Zusammenfassung des 22. Verhandlungstags im Diaz-Verfahren

Ein schwarzer Tag für Canterini [1] , Fournier [2] und ihre 7. Einheit [3], deren ausschließliche Anwesenheit [4] durch 4 von 4 Zeugen bestätigt wird, die Schilderung eines versuchten Totschlags und die Bestätigung, dass Fournier (oder jemand, der ihm unheimlich ähnlich sieht) auf der ersten Etage war, als seine Männer die Leute massakrierten [5].

[Pressemitteilung] „Ich sah, wie die Polisten die Treppe hoch kamen. Danach, kann ich mich an nichts mehr erinnern“.

26.01.2006

„Ich sah, wie die Polisten die Treppe hoch kamen. Danach, kann ich mich an nichts mehr erinnern“. Die jungen Menschen, die in der Nacht des 21. Juli 2001 in der Diaz Schule massakriert wurden legen weiter ihre Zeugnisse ab. Nach dem dramatischen Zeugnis des britischen Journalisten Mark Covell, der in der gestrigen Verhandlung gehört wurde, haben heute vier junge Deutsche ausgesagt, die sich zum Zeitpunkt des Sturms auf die Schule alle auf der ersten Etage der Diaz-Pertini Schule befanden. A.K., die heute als Erste gehört wurde, schlugen die Polizisten der 7. Einheit der ersten Abteilung des römischen Reparto Mobile mit direkt auf das Gesicht gerichteten Schlagstockschlägen du Tritten gegen den Kinn sechs Zähne aus.

[Bolzaneto] Zusammenfassung des 21. Verhandlungstags im Diaz-Verfahren

Die Niederschlagung des Mark Covell, aka Sky, die pathetischen Versuche der Verteidigung der Canterini-boys [1] und die Wiederlegung der Argumente selbiger durch die nachfolgenden Zeugen.

Zusammenfassung des 21. Verhandlungstags im Diaz-Verfahren am 25. Januar 2006

Bolzaneto: Pressestimme

La Repubblica, 25.01.2006

Rubrik: Il Lavoro

von: Marco Preve

Erste Zeugenaussagen: Sie haben uns beschimpft und geschlagen.
Gewalttaten in Bolzaneto - Die Stunde der Wahrheit
Das Verfahren

[Bolzaneto] Primeros Reconocimientos

Génova, 30 de enero de 2006

A.C. es arrestado en el puesto de primeros auxilios de San Martino, donde llega herido a consecuencia de la carga de los carabineros de la calle Tolemaide. Es arrestado y llevado a Bolzaneto. Alli le pegan y después un policía le toma la mano izquierda y le tira de los dedos hasta herirle. 25 puntos, sin anestesia y una invalidez permanente.

[Diaz] "He visto policías subir por las escaleras. Después ya no me acuerdo de nada"

Génova, 26 de enero de 2006.
Sesión 22 de la vista oral del proceso por la escuela Díaz.

Prosiguen los relatos de los jóvenes golpeados en la escuela Díaz la noche del 21 de Julio 2001. Trás el dramático testimonio del periodista inglés Mark Covell en la sesión de ayer, hoy han depuesto cuatro jóvenes alemanes que se encontraban todos en el primer piso de la escuela Díaz en el momento de la irrupción. A A.K. la primera que ha testimoniado esta mañana, los policías del VII núcleo de la I unidad móbil de Roma le arrancaron los dientos a porrazos y patadas en plena cara.

[Pressemitteilung] [Diaz-Verfahren] Die dramatische Zusammenschlagung von Mark Covell

Die Aussagen des britischen Journalisten und Medienaktivisten Marc Covell, der am 25. Januar 2006 während des einundtzwanzigsten Verhandlungstags im Diaz-Verfahren gehör wurde, waren klar und präzise.

Syndicate content